“Ahány ember, annyi szokás”, avagy: “Ahány ország, annyi szokás”
Összegyűjtöttem néhány ország szokását a karácsony megünneplésére. Ezeket olvashatjátok spanyolul, magyarul, és persze nem maradhat el a hozzájuk tartozó szójegyzék sem.

Algunas maneras de celebrar la Navidad alrededor de mundo – A karácsony ünneplésének néhány módja szerte a világon.

  • Mucha gente en Japón celebra la Navidad comiendo en Kentucky Fried Chicken.
    Japánban sokan Kentucky Fried Chickenben esznek.
    Japón = Japán, mucha gente = sok ember, celebrar = ünnepelni, comer = enni
  • En Reino Unido , los calcetines se cuelgan a los pies de la cama.
    Az Egyesült Királyságban a zoknikat az ágy végébe teszik.
    Reino Unido = Egyesült Királyság, calcetines = zoknik, colgar = felakasztani, cama = ágy
  • Las Navidades en Australia se celebran en la playa.
    Ausztráliában a karácsonyt a tengerparton ünneplik.
    Navidad = karácsony, playa = tengerpart
  • En Argentina la Navidad se celebra con fuegos artificiales.
    Argentinában a karácsonyt tűzijátékkal ünneplik.
    fuego artificial = tűzijáték
  • La Navidad en Ucrania se celebra el 7 de enero.
    Ukrajnában a karácsonyt január 7-én ünneplik.
    Ucrania = Ukrajna, enero = január
  • En Estados Unidos los niños dejan galletas a Santa Claus.
    Az Egyesült Államokban a gyerekek kekszet készítenik ki a télapónak.
    Estados Unidos = Egyesült Államok, los niños = gyerekek, galleta = keksz
  • En España los regalos se abren e día 6 de enero.
    Spanyolországban az ajándékokat január 6-án nyitják ki.
    España = Spanyolország,  regalo = ajándék, abrir = kinyitni
  • En cierta región de Perú el dia de Navidad se pelean  a puñetazo.
    Perú néhány régiójában, karácsony napján összeverekednek.
    región = régió, pelearse = összeverekedni, a puñetazo = ököllel
  • En Portugal es costumbre dejar un sitio en la mesa para los difuntos.
    Portugáliában szokás, egy helyet hagyni az asztalnál az elhunytak részére.
    costumbre = hagyomány, dejar = hagyni, sitio = hely, mesa = asztal, difunto = elhunyt
  • En Islandia los niños reciben pequeños regalos durante días antes de la Navidad.
    Izlandon már karácsony előtt napokkal, kisebb ajándékokat kapnak a gyerekek.
    recibir = kapni, pequeño = kicsi, durante = alatt, antes de = megelőzően